Использование shall в современном английском: в каких случаях без него не обойтись
Студенты часто путаются из-за того, что использование shall в современном английском языке стало чрезвычайно редким. Гораздо чаще в лексических конструкциях встречается will, которое точно также выражает будущее время. Люди более старшего возраста еще помнят, как в школьном возрасте им настойчиво пытались доказать следующее: использование shall необходимо для образования будущего времени в сочетании с местоимениями первого лица. Со временем трактовки изменились и оказалось, что это слово считается безнадежно устаревшим. Однако время от времени shall слетает с уст носителей английского. Чтобы подробно разобраться в этой проблеме, нужно разъяснить основные особенности этого глагола. Тогда вопрос касательно того, когда используется shall, а в каких случаях will, отпадает сам по себе.
Когда уместно использование shall в английском
Как оказалось, еще не наступило время, чтобы назвать shall вымирающим словом, поскольку у него существует своя специфическая сфера употребления. Прежде всего, это касается британской художественной литературы и формальных стилей – деловой переписки или юридической документации. В абсолютном большинстве случаев shall не переводится на наш язык. Этот глагол передается только с помощью соответствующих интонаций. Его можно успешно употреблять во время повседневного общения в комбинации с местоимениями первого лица. Что касается will, то он подходит для всех возможных вариантов.
Аналогично другим модальным глаголам, к использованию shall применяются определенные правила. Он должен располагаться перед основным глаголом в первой форме, но без to:
I shall going hunting tomorrow. – Завтра я пойду на охоту.
В вопросительных предложениях shall ставится на первое место и никаким образом не изменяется:
Shall I start working? – Могу ли я приступить к работе?
Когда речь заходит об отрицании, то используют сочетание с частицей not, которая располагается после shall. Допустима также сокращенная форма shan’t:
We shall not go to London tomorrow. – Завтра мы не поедем в Лондон.
Подводя короткий итог, стоит заметить, что основное отличие между shall и will заключается в контексте употребления. Will по праву считается универсальным глаголом, который уместен в любых концепциях и жизненных ситуациях, а shall используется там, где нужно четко придерживаться официальных рамок.
Примеры использования shall
В повседневном общении shall можно использовать в случаях, когда необходимо сформулировать фразу с предложением что-либо сделать или оказать помощь:
Shall I carry your things? – Мне отнести твои вещи?
Shall we go to shopping? – Отправимся за покупками?
Этот глагол будет абсолютно уместен в текстах официальных контрактов, содержащих указание на определенные обязательства. Тогда его можно перевести как «должен» или «обязан»:
According to the agreement, the contractor shall complete the installation of the structures within two weeks. – В соответствии с договором подрядчик должен завершить монтаж конструкций в течение двух недель.
В некоторых случаях shall используют при составлении предложений, которые содержат рекомендации требовательного характера:
You shall go on a business trip. – Вам следует отправиться в служебную командировку.
Глагол shall часто встречается в художественных произведениях, но в основном у британских авторов. Причем возможны комбинации с местоимениями любого лица, поскольку в таких случаях он выступает в роли модального. Считается, что с его помощью удается придавать фразам дополнительную эмоциональную окраску или изысканный стиль.
- Рейтинг:
- Просмотров: 91
- Название:
- Использование shall в современном английском: в каких случаях без него не обойтись